“既然我们已经破冰了,而且毕竟同住一个屋檐下,我确信这种事还会发生——尤其考虑到你的性教育,我们才刚触及的冰山一角——我不希望你发展出俄狄浦斯情结,只爱母亲而冷落女友或未来的妻子。”

        “哦,妈妈,”他回应道,“该轮到我说‘您真贴心\''了。您如此体贴入微,这正是您成为全世界最棒母亲的原因之一……不过您这么说让我松了口气,因为我确实担心过——若您和我一样享受其中,说不定是我在破坏您将来和某个优秀的年长男士认真交往的机会。所以,要不你先说出心里话?真心实意地告诉我你对我们的感受,我保证也会坦诚相待——行吗?”

        “好的,”她对他绽开笑容,“你如今真的是个真正的男人了,也是我见过最体贴、最可爱的男人。我们之间有着某种特别的羁绊……至少对我而言是如此。和你在一起时,我永远不必猜测你对我有什么期待,也不必怀疑你的真诚。我从不焦虑不安,我们从不争吵冲突,彼此坦诚相告所求所好与厌恶之事;正如方才所言,我们的亲密交融蕴含着前所未有的深沉情感——这般体验我从未在其他男人身上感受过;然而与此同时,我仍欣喜于身为你的母亲。因此我内心最深切的愿望,是你终有一日能遇见一位可爱的姑娘,成家立业,组建自己的家庭——最好在我四十岁时就给我添个孙子孙女。”她轻笑着总结道,想到以她现在的年纪告诉别人自己当了奶奶,总觉得怪怪的。

        “现在轮到你了。”她说话时仍不忘刺激他的阴茎,像玩玩具一样将他勃起的肉棒在她体内搅动,而她自己的阴道也在轻轻地蠕动着,像一张正在吸吮冰棒的小嘴。

        他一边享受着在母亲体内搅动的快感,一边说:“我的感受与你如出一辙。我依然像从前那样爱你,爱你这个了不起的母亲,但此刻我们之间的羁绊已以奇妙的方式拓展加深。听你刚才所言,若哪天我带个好姑娘回家见你,你应该不会吃醋吧?说来奇怪,若你带个好男人回家介绍给儿子,我肯定也会有同样感受。”他调皮地托起她的下巴,迫使她抬头看自己——就像她在他即将因犯错受训时做的那样——“不过听好了老妈,要是你带回来的男人配不上你,等他走后我会立刻告诉你——行吗?”

        她微笑着吻了他一下,说道:“我感觉被呵护着,被保护着——这是我们女孩在感情中需要的另一件事。当然,反过来也一样。如果你带个小妖精回家,我觉得她配不上你,我会在她面前表现得友好,但她一走我就立刻告诉你我的想法。”两人相视而笑,又吻了一次(同时不忘继续拨弄那根肉棒,让它在她的体内保持勃起状态),接着她补充道:“反正你不用担心我——短期内我绝对不会带什么男人回家。”

        他轻笑出声问道:“妈妈,你怎么这么肯定?我明白你品位太高不会带失败者回家,但如果他是一个看起来不错但长期来看并不适合你的人,那怎么办?”

        她回答:“这是个人问题。”

        “什么?”他追问,“妈妈,我们不是约定要坦诚相待吗?这话是什么意思?”

        “好吧,”她羞涩地说,“正如保罗-纽曼所说:“家里有牛排,何必外出吃汉堡?‘我至今未婚的原因是从未遇到足够优秀的人。虽然克莱夫曾与我们同住过一阵子,但那是错误的决定——我绝不急于重蹈覆辙。我偶尔出去约会纯粹因为我是个正常的女人,偶尔需要亲密关系……不过,”这次她真的脸红了,“现在我有儿子可以照顾这方面的需求,而且照顾得如此周到,我看不到有约会其他人的必要。希望这不会吓到你?”

        内容未完,下一页继续阅读